Перевод "Space Invaders" на русский
Произношение Space Invaders (спэйс инвэйдоз) :
spˈeɪs ɪnvˈeɪdəz
спэйс инвэйдоз транскрипция – 23 результата перевода
- Right on!
But space invaders need to do laundry, too.
Look at Donkey Kong.
- Верно!
Но... но космическим захватчикам тоже надо стирать бельё!
Я имею в виду – посмотрите на Донки Конга.
Скопировать
Designer-poor and white-boy-dread posse.
Fucking space invaders.
- How's it going? - Downhill.
- Долбанные инопланетяне. - Как дела идут?
- Под горку. - Да, клёво.
- Так, как ваша поездка?
Скопировать
- All right.
I mean, this isn't Space Invaders!
- Jack, the wall!
- Хорошо, попытаюсь!
Это не космический шаттл.
- Джек, стена!
Скопировать
- Oh, no!
- It is Space Invaders!
- That'll show 'em!
- О, нет!
- Это космический шаттл!
- Покажем им!
Скопировать
I was thinking maybe... maybe it could be a game room.
You can buy old arcade games, like Space Invaders and Asteroids... for $200.
The real ones. The big, big, big ones!
Я думал, может...может, пусть это будет игровая комната
Мы можем купить старые игровые автоматы, например, Космические захватчики или Астероиды по 200 $.
Они настоящие и большие.
Скопировать
ON SUCH A GOOD KID.
MAYBE YOU CAN TEACH ME ABOUT THOSE SPACE INVADERS. HUH?
OH...
На такого хорошего ребенка.
Да, и, может, ты расскажешь мне об этих космических захватчиках, а?
OH...
Скопировать
Thank you. Keep the change.
Maybe if you didn't piss away what little money you have on cheap wine and space invaders or...
- No, maybe if I didn't piss away what little money I have on yuppie uptight posing parlours like this dump.
Если бы ты не тратил свои деньги на дешевое вино и Космических захватчиков ...
Лучше я не буду тратить их на пафосные заведения, вроде этой дыры...
- Клянусь Богом, сейчас я его вздую. - Даже не мечтай, идиот. - Пальцем меня тронешь - убью!
Скопировать
I remember.
I convinced the owner that pinball was out, and Space Invaders was in.
Fez, why would you stab me in the back like that?
О-о-о, я вспомнил.
Я убедил владельца убрать пинбол и поставить Космические Захватчиков.
Фез, за что ты так ударил меня ножом в спину?
Скопировать
I can't believe you don't know Atari "Adventure".
"Space Invaders." That's my game.
I mean, come on. You get to kill aliens.
Не могу поверить, что ты не играл в "Приключение".
Ни за что. "Космические захватчики" – вот моя игра.
Представь, ты убиваешь инопланетян.
Скопировать
Uh, sure.
Our guys like to play a little Space Invaders when there's not much going on.
- Ha ha.
Мм, конечно.
Наши парни любят играть в маленьких Космических Захватчиков, когда мало чего происходит.
- Ха ха.
Скопировать
You almost didn't.
Those crazed space invaders almost killed us.
I guess we owe you guys our lives.
Так почти и вышло.
Эти инопланетные психи чуть не прикончили нас.
Что ж, ребята, кажется мы обязаны вам своими жизнями.
Скопировать
Did you belong to that first generation?
In elementary school, I used to go to the arcades to play Space Invaders and stuff like that.
It was against school rules.
Ты относишь себя к этому поколению?
В начальной школе, я ходил в аркады, играл в "Space Invaders" и всё в том же духе.
Это расходилось со школьными порядками.
Скопировать
All right!
You're space invaders!
Try and stay together, for goodness sake.
Итак!
Вы космические захватчики!
Держите ближе друг к другу, ради Бога!
Скопировать
She asked me to make a giant sign with her name on it, so I said, "you got it Baby!"
so then I went to get some ice cream and then I went to play some space invaders and, um, and then I
I could never be on tv, unless it was johnny carson
Разве ты не должен ей помогать? Она просила сделать огромную надпись с ее именем, и я сказал "Конечно, детка!"
потом я пошел за мороженым потом пошел играть в "Космических пришельцев" и пришел сюда смотреть шоу.
Я никогда не была на ТВ, кроме как у Джонни Карсона
Скопировать
Wait, yeah Eric and I tried that once.
I got three phone numbers and he got the highscore on Space Invaders.
Wait, you do this every weekend ? !
Подождите, я и Эрик однажды так пробовали.
Я получила три номера, а он новый рекорд в видеоигре.
Так вы делаете это каждые выходные?
Скопировать
When I was your age, I was fascinated by the way a farm works.
Life isn't all Space Invaders and Super Mario, you know.
Miss.
Когда я была вашего возраста, я была восхищена тем, как устроена ферма.
Жизнь это не только Космические захватчики и Супер Марио.
Мисс.
Скопировать
Believe it or not, there are some things you don't need to know.
Look, I understand that you feel like all these psychopathic space invaders are your fault,
But you can't keep it all inside.
Хочешь верь, хочешь нет, но о некоторых вещах тебе знать не обязательно.
Послушай, я понимаю, что ты чувствуешь себя виновным из-за всех этих космических психопатов,
Но ты не можешь хранить это в себе
Скопировать
It's eerily quiet, Mr. President.
In case it's Space Invaders, I just thought of something I should tell...
Please return to the support area!
Подозрительно тихо, м-р президент.
Если это "Космические захватчики", я хотел сказать, что...
Вернитесь в зону техобеспечения!
Скопировать
But sometimes, Brenner, sometimes the conspiracies are real.
Have you been playing Space Invaders a lot lately?
I have.
Но, Бреннер, иногда эти заговоры реальны.
Ты что, переиграл в "Космических захватчиков"?
Да.
Скопировать
I take care of my family.
Space Invaders, I still got the high score.
- Barely.
Я позабочусь о своей семье.
"Космические захватчики", у меня всё ещё рекорд там.
- Вряд ли.
Скопировать
When the transmission came through, an unknown spacecraft entered the lower atmosphere right above National City.
What do a bunch of space invaders want with a guard from Daxam?
Does any of this look familiar to you?
Когда началась трансляция, неопознанный корабль влетел в атмосферу как раз над Нэшнл Сити.
Что кучке космических пришельцев нужно от охранника с Даксама?
Ты что-нибудь узнаёшь?
Скопировать
I'm sure even the American can appreciate the Honda's hi-tech features.
What is this Space Invaders shit?
Clearly not.
Уверен, что даже Американец оценит технологические новшества "Хонды".
Что это за дерьмо как в "Space Invader"?
Не оценил.
Скопировать
Ah, Jimmy?
parading around like Darth Vader, punching out villains, and, I, for one, do not want to watch some space
I think you mean "light saber".
Джимми?
Он разгуливает тут, как Дарт Вейдер, дерётся со злодеями, и я не хочу видеть, как какие-то инопланетные захватчики убивают его лучом жизни.
Думаю, вы имели в виду "луч смерти".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Space Invaders (спэйс инвэйдоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Space Invaders для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэйс инвэйдоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение